« [CLE] 破產聲請作為「自動中止契約」的事由 (1):美國法的一般規定 | 回到主頁面 | [隨筆] 吉宗評判記:暴坊將軍 »
2008-10-14, 1:39
[CLE] 破產聲請作為「自動中止契約」的事由 (2):衍生性金融商品?
What about ISDA Master Agreement?
然而,問題並不到此為止。讀者來信詢問的是,ISDA Master Agreement之中的違約事項(Event of Default)包括了一方當事人聲請破產、無法清償債務、或進行其他債務協商法律程序的事件,而該事件是否可以讓另一方當事人中止契約的問題。
ISDA Master Agreement 是由一個名為 International Swaps and Derivatives Association 的非營利組織所發表的模版契約,用於規範參與衍生性金融商品(如interest rate swap, repo, 還有最近全球信用危機中紫到發黑、人人喊打的credit default swap)交易雙方之權利義務與信用條件。最常使用的模版,是發表於 1992年的 1992 Multicurrency-Cross Border form。契約採取「模組化設計」,就各種權利義務的內容,每一項往往有兩三個選項供使用者自行調整,也保留讓使用者自行定義或「客製化」的空間。比方說,避險基金與其交易的相對人(往往衍生性金融商品的dealer)之間會簽這樣一個master agreement。兩方協商的重點,就是相對人何時可以中止master agreement及之下所有的衍生性金融商品交易,以及相對人何時可以拍賣避險基金為了進行衍生性金融商品交易而提供的擔保品。
而前面我們看到美國破產法的「自動凍結」機制,以及限制「Termination on Bankruptcy」的相關規定,一碰到 ISDA Master Agreement,就完全成了另一個故事:不但「自動凍結」機制對ISDA Master Agreement不起作用,ISDA Master Agreement裡所規定的「Termination on Bankruptcy」(或者以ISDA Master Agreement 裡的用語所稱的automatic early termination) 也是可以執行而不受影響的。這些與ISDA Master Agreement有關的美國破產法特殊規定,都是2005年美國國會通過「Bankruptcy Abuse Prevention and Consumer Protection Act of 2005」修改聯邦破產法法典時加入的。
關於「自動凍結」機制,11 U.S.C. Section 362 (b) 規定了一大串不受「自動凍結」機制影響的法律程序,其中第17項規定:
(b)The filing of a petition under section 301, 302, or 303 of this title, or of an application under section 5(a)(3) of the Securities Investor Protection Act of 1970, does not operate as a stay –
(17) under subsection (a) of this section, of the exercise by a swap participant or financial participant of any contractual right (as defined in section 560) under any security agreement or arrangement or other credit enhancement forming a part of or related to any swap agreement, or of any contractual right (as defined in section 560) to offset or net out any termination value, payment amount, or other transfer obligation arising under or in connection with 1 or more such agreements, including any master agreement for such agreements;
至於該條的第6、7項則包括了commodities contract, securities contract, forward contract, repo contract等等,將常見的衍生性金融商品交易形式都包括在內。換言之,有了Section 362 (b) 的例外規定,假設避險基金聲請破產,則與其簽訂ISDA Master Agreement衍生性金融商品的dealer可以用各種其他法律或契約約定之方式救濟,包括拍賣抵押品、將避險基金存在dealer處的其他債權或資金作抵…而不受「自動凍結」的影響。
而11 U.S.C. Section 560 的前段則規定:「The exercise of any contractual right of any swap participant or financial participant to cause the liquidation, termination, or acceleration of one or more swap agreements because of a condition of the kind specified in section 365 (e)(1) of this title or to offset or net out any termination values or payment amounts arising under or in connection with the termination, liquidation, or acceleration of one or more swap agreements shall not be stayed, avoided, or otherwise limited by operation of any provision of this title or by order of a court or administrative agency in any proceeding under this title.」其他種類的衍生性金融商品在 Section 561 (a) 也有規定,換言之,ISDA Master Agreement 的相對人如果聲請破產,則另一方可以立刻依照 ISDA Master Agreement 內之「Termination on Bankruptcy」條款主張契約中止。
因此,這些特殊規定的適用,放入前述「避險基金與Derivatives dealer交易」的架構下,當避險基金與Dealer簽有ISDA Master,而避險基金宣布破產時,Dealer可以馬上中止契約,並用各種契約約定之方式自力救濟,如拍賣避險基金所提供之擔保等。各種扣抵之後,Dealer如果還有未滿足之債權餘額,則進入破產程序處理之。
至於讀者來信所問及,「但有些法律如紐約州法的破產法等,有禁止終止之規定,所以此約定的目的在於試圖突破法律的限制而得以提前終止…」等語,不正確的地方在於:第一,美國的破產法是聯邦立法,州並無相對應的破產法。會有這樣的誤解,可能是因為ISDA Master Agreement可以約定以紐約州法律為準據法,但美國聯邦破產法一樣適用於紐約州。第二,如同前面所分析,美國破產法的一般規定(如Section 541(c))並非「禁止中止契約」,而是說「就計算破產財團之目的而言,契約中止的自動規定無效」;而從Sections 560 與 561(a)之特殊規定觀之,美國破產法現在容許 ISDA Master Agreement裡約定的「Termination on Bankruptcy」條款了,除非州的契約法另有限制「契約中止」的規定(但即使如此,這也要看州的契約法規定是否與聯邦破產法有所牴觸,不在本文討論範圍之內)。
(全文完,本文之寫作目的及內容僅為一概括性之法律介紹,並非針對特定人、事、物之法律意見書)
cseetoo 發表 | [法學(再)教育]
| 單篇網址
| 迴響 (1)
迴響
感謝Seetoo兄的介紹啊, 又讓我學到好多! :)
由 Alex 發表於 17. október 2008 19:30